Foruntousachildisborn-有一位嬰孩為我們降生
Foruntousachildisborn-有一位嬰孩為我們降生
Foruntousachildisborn
Foruntousachildisborn
有一嬰孩為我們誕生了
有一嬰孩為我們誕生了
Untousasonisgiven
Untousasonisgiven
有一個兒子賜給了我們
有一個兒子賜給了我們
Andthegovernmentshallbwuponhisshoulder
Andthegovernmentshallbwuponhisshoulder
他肩上擔負著王權
他肩上擔負著王權
AndHisnameshallbecalled
AndHisnameshallbecalled
他的名字要稱為
他的名字要稱為
WonderfulCounsellor
WonderfulCounsellor
神奇的謀士
神奇的謀士
ThemightyGod
ThemightyGod
強有力的天主
強有力的天主
TheEverlastingFather
TheEverlastingFather
永遠之父
永遠之父
ThePrinceofpeace
ThePrinceofpeace
和平之王
和平之王
Untousachildisborn
Untousachildisborn
有一嬰孩為我們誕生了
有一嬰孩為我們誕生了
Andthegovernmentshallbeuponhisshoulder
Andthegovernmentshallbeuponhisshoulder
他肩上擔負著王權
他肩上擔負著王權
Andhisnameshallbecalled
Andhisnameshallbecalled
他的名字要稱為
他的名字要稱為
Wonderful
Wonderful
神奇的
神奇的
Counsellor
Counsellor
謀士
謀士
Wonderful
Wonderful
神奇的
神奇的
Counsellor
Counsellor
謀士
謀士
ThemightyGod
ThemightyGod
強有力的天主
強有力的天主
TheEverlastingFather
TheEverlastingFather
永遠之父
永遠之父
ThePrinceofpeace
ThePrinceofpeace
和平之王
和平之王
Foruntousachildisborn
Foruntousachildisborn
有一嬰孩為我們誕生了
有一嬰孩為我們誕生了
Untousasonisgiven
Untousasonisgiven
有一個兒子賜給了我們
有一個兒子賜給了我們
Andthegovernmentshallbeuponhisshoulder
Andthegovernmentshallbeuponhisshoulder
他肩上擔負著王權
他肩上擔負著王權
Andhisnameshallbecalled
Andhisnameshallbecalled
他的名字要稱為
他的名字要稱為
Wonderful
Wonderful
神奇的
神奇的
Counsellor
Counsellor
謀士
謀士
ThemightyGod
ThemightyGod
強有力的天主
強有力的天主
TheEverlastingFather
TheEverlastingFather
永遠之父
永遠之父
ThePrinceofpeace
ThePrinceofpeace
和平之王
和平之王
Foruntousachildisborn
Foruntousachildisborn
有一嬰孩為我們誕生了
有一嬰孩為我們誕生了
Untousasonisgiven
Untousasonisgiven
有一個兒子賜給了我們
有一個兒子賜給了我們
Andthegovernmentshallbeuponhisshoulder
Andthegovernmentshallbeuponhisshoulder
他肩上擔負著王權
他肩上擔負著王權
Andhisnameshallbecalled
Andhisnameshallbecalled
他的名字要稱為
他的名字要稱為
Wonderful
Wonderful
神奇的
神奇的
Counsellor
Counsellor
謀士
謀士
ThemightyGod
ThemightyGod
強有力的天主
強有力的天主
TheEverlastingFather
TheEverlastingFather
永遠之父
永遠之父
ThePrinceofpeace
ThePrinceofpeace
和平之王
和平之王
Hallelujah -韓德爾《彌賽亞》
Hallelujah -韓德爾《彌賽亞》
Alleluia: for the Lord God omnipotent reigneth.(Revelation 19:6b) The Kingdoms of this world are become the kingdoms of our Lord and of His Christ; and He shall reign for ever and ever. KING OF KINGS AND LORD OF LORDS.
Alleluia: for the Lord God omnipotent reigneth.(Revelation 19:6b) The Kingdoms of this world are become the kingdoms of our Lord and of His Christ; and He shall reign for ever and ever. KING OF KINGS AND LORD OF LORDS.
哈利路亞!因為主我們的上帝,全能者作王了。世上的國成了我主和主基督的國;他要作王,直到永永遠遠。萬王之王,萬主之主。
哈利路亞!因為主我們的上帝,全能者作王了。世上的國成了我主和主基督的國;他要作王,直到永永遠遠。萬王之王,萬主之主。